Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  471

Ob haec decreta maestiores aliquanto quam romam uenerant campanos dimiserunt; nec iam q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ob
ob: wegen, aus
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
maestiores
maestus: traurig, betrübt
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romam
roma: Rom
uenerant
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen
campanos
campanus: EN: flat
dimiserunt
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum