Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (8)  ›  397

Galliae et legionibus praeesset quem consul cuius italia prouincia esset praefecisset: in etruriam c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cuius
cuius: wessen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Galliae
gallia: Gallien, EN: Gaul
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italia
italia: Italien, EN: Italy
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
praeesset
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
praefecisset
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum