Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (6)  ›  285

Naues ibi subduci iussit, remissis quattuor triremibus massiliensium quae officii causa ab domo prosecutae fuerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
officii
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
prosecutae
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
quattuor
quattuor: vier
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remissis
remissus: abgespannt, abgespannt, EN: relaxed/slack/sagging, EN: lenient, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
subduci
subducere: wegziehen
triremibus
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, EN: trireme, vessel having three oars to each bench/banks of oars, EN: having three oars to each bench/banks of oars

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum