Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  119

Et diei quod reliquum fuit et nocte insequenti multi temere excitati tumultus sunt compressique.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linda861 am 20.04.2019
Im Laufe des restlichen Tages und der folgenden Nacht brachen mehrere sinnlose Unruhen aus, die jedoch schnell niedergeschlagen wurden.

von lorenz874 am 03.09.2021
Und während des Restes des Tages und in der folgenden Nacht wurden viele vorschnell entfachte Unruhen niedergeschlagen.

Analyse der Wortformen

compressique
compressus: Beischlaf, das Zusammendrücken, Beischlaf, pressure
comprimere: zusammendrücken, zusammenpressen
que: und
diei
dies: Tag, Datum, Termin
Et
et: und, auch, und auch
excitati
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
insequenti
insequi: folgen, verfolgen
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nocte
nox: Nacht
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum