Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  135

Placuit consules circa portas collinam esquilinamque ponere castra; c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
portas
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
collinam
collina: EN: hilly land
collinere: beschmieren, beschmutzen
collinus: EN: of/belonging to/pertaining to hills
ponere
ponere: setzen, legen, stellen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum