Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (3)  ›  112

Si ita romam e ducibus alter et exercitus pars mitti posset, ut ab reliquo et duce et exercitu capua recte obsideretur, inter se compararent claudius fuluiusque utri obsidenda capua, utri ad prohibendam obsidione patriam romam ueniundum esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
capua
capua: Kapua
claudius
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
compararent
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fuluiusque
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mitti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
obsideretur
obsidere: bedrängen, belagern
obsidione
obsidio: Belagerung, EN: siege
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prohibendam
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
reliquo
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
romam
roma: Rom
Si
si: wenn, ob, falls
ueniundum
venire: kommen
fuluiusque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utri
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum