Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  058

Interim publicani cascae instare ut concilio diem eximeret; populus reclamare; et forte in cornu primus sedebat casca, cui simul metus pudorque animum uersabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.e am 25.07.2013
Inzwischen drängten die Steuereintreiber Casca, die Ratssitzung abzusagen; das Volk protestierte dagegen. Zufällig saß Casca an der vorderen Ecke, sein Geist geplagt von Angst und Scham.

von louis917 am 05.02.2023
Inzwischen drängten die Publicani Casca, er solle den Tag aus dem Rat entfernen; das Volk schrie dagegen; und zufällig saß Casca zuerst in der Ecke, dessen Geist sowohl Furcht asl auch Scham durcheinander wirbelte.

Analyse der Wortformen

animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
cascae
cascus: uralt, old
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
diem
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
eximeret
eximere: wegnehmen, verbrauchen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instare
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
Interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
publicani
publicanus: Generalpächter der Staatseinnahmen, farmer of the Roman taxes
pudorque
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reclamare
reclamare: dagegen schreien
sedebat
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uersabat
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum