Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (4)  ›  155

Conuenere omnes, praeterquam qui cedentes in arcem romanos ad omnem adeundam simul fortunam persecuti fuerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adeundam
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
arcem
arcs: Burg, Festung
cedentes
cedens: nachgiebig, zurückziehend, aufgebend, widerstandslos
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
Conuenere
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
persecuti
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, EN: except, besides, EN: except, besides, beyond, contrary to
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
romanos
romanus: Römer, römisch
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum