Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  501

Seruilio gemino, et ludi romani biduum instaurati; item per biduum plebeii ab aedilibus p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gemino
geminare: EN: double
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
et
et: und, auch, und auch
ludi
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
romani
romanus: Römer, römisch
biduum
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
instaurati
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
per
per: durch, hindurch, aus
biduum
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
plebeii
plebeius: Plebejer, plebejisch
ab
ab: von, durch, mit
aedilibus
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
p
p:
P: Publius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum