Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (7)  ›  321

Postquam conuenerunt, primum ab iis quaesiuit si aquam hominibus iumentisque in totidem dies quot frumentum imposuissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aquam
aqua: Wasser
conuenerunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
frumentum
frumentum: Getreide
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imposuissent
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iumentisque
iumentum: Zugtier, Lasttier, EN: mule
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quaesiuit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
iumentisque
que: und
quot
quot: wie viele
si
si: wenn, ob, falls
totidem
totidem: ebensoviele, EN: as many
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum