Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  174

Manlium acidinum pro consulibus, sicut priore anno tenuissent, obtinere eas prouincias iusserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg842 am 24.11.2022
Sie beauftragten Manlius Acidinus, diese Provinzen als Prokonsul zu verwalten, so wie er es im Vorjahr getan hatte.

von filip9815 am 02.04.2022
Manlius Acidinus wurde angewiesen, als Prokonsul diese Provinzen zu verwalten, so wie sie im Vorjahr verwaltet worden waren.

Analyse der Wortformen

acidinum
acidum: sauer
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
acidinum
dinus: EN: divine
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Manlium
manlius: EN: Manlian
obtinere
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
tenuissent
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum