Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  157

Omnes tribus eosdem l· cornelium lentulum et l· manlium acidinum pro consulibus, sicut priore anno tenuissent, obtinere eas prouincias iusserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acidinum
acidum: sauer
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
acidinum
dinus: EN: divine
eas
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eas
ire: laufen, gehen, schreiten
eosdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
lentulum
lentulus: ziemlich zähe
manlium
manlius: EN: Manlian
obtinere
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
tenuissent
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
l
L: 50, fünfzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum