Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  555

Fabius ab suessula profectus arpos primum institit oppugnare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.853 am 08.06.2023
Fabius, von Suessula aufgebrochen, begann zunächst Arpi zu belagern.

von miran.959 am 16.11.2014
Nachdem Fabius Suessula verlassen hatte, begann er seinen ersten Angriff auf Arpi.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
institit
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
oppugnare
oppugnare: bestürmen, angreifen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
suessula
suere: nähen, sticken, stechen
sulum: EN: each thing, every single thing
sus: Sau, Schwein
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum