Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (12)  ›  555

Fabius ab suessula profectus arpos primum institit oppugnare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Fabius
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
institit
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
oppugnare
oppugnare: bestürmen, angreifen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
suessula
suere: nähen, sticken, stechen
sulum: EN: each thing, every single thing
sus: Sau, Schwein
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum