Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  489

Primo ad castrum album locus est insignis caede magni hamilcaris castra romani habuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattis.p am 30.01.2023
In der Nähe der Weißen Festung, die berühmt ist als der Ort, an dem der große Hamilcar getötet wurde, schlugen die Römer ihr Lager auf.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
album
albis: EN: Elbe
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habuere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
insignis
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
romani
romanus: Römer, römisch
Primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum