Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  218

Hasdrubal hamilcaris ad lapides atros castra habebat; in ausetanis is locus est inter oppida iliturgim et mentissam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emil908 am 16.07.2023
Hasdrubal von Hamilkar hatte sein Lager an den Schwarzen Steinen; in ausetanischem Gebiet liegt dieser Ort zwischen den Städten Iliturgi und Mentissa.

Analyse der Wortformen

Hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
lapides
lapidare: Steine werfen (auf)
lapis: Stein
atros
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ausetanis
anus: alte Frau, Greisin; After
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
et
et: und, auch, und auch
mentissam
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum