Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  456

Arx erat munita et conuexerant ante frumentum; tamen, quia omnia circa hostium plena erant agmenque romanum impune incursatum ab equitibus hostium fuerat et ad duo milia aut moratorum aut palantium per agros interfecta, cessere inde romani propius pacata loca et ad montem uictoriae castra communiuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy975 am 01.06.2024
Obwohl die Festung gut verteidigt war und sie zuvor Getreidevorräte angelegt hatten, sahen sich die Römer gezwungen, sich in sichereres Gebiet zurückzuziehen, da das gesamte umliegende Gebiet von Feindeskräften überschwemmt war, ihre Kolonne wiederholt von feindlicher Reiterei angegriffen worden war, ohne Widerstand zu leisten, und etwa zweitausend ihrer Männer getötet worden waren, während sie entweder zurückblieben oder durch die Landschaft streiften. Schließlich schlugen sie ihr Lager am Siegesberg auf und befestigten ihre Position.

von domenic8976 am 29.05.2017
Die Festung war befestigt, und sie hatten vorher Getreide gesammelt; dennoch, da alle Gebiete ringsum von Feinden erfüllt waren und die römische Kolonne von der feindlichen Reiterei ungestraft angegriffen worden war und bis zu zweitausend Verzögerte oder auf den Feldern Umherirrende getötet worden waren, zogen sich die Römer von dort in ruhigere Gebiete zurück und befestigten ihr Lager in der Nähe des Mons Victoria.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agmenque
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
que: und
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arx
arx: Burg, Festung, Berggipfel
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
cessere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cessare: zögern, säumen, aussetzen
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
communiuere
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
conuexerant
convehere: zusammenfahren
duo
duo: zwei, beide
equitibus
eques: Reiter, Ritter
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
frumentum
frumentum: Getreide
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
hostia: Opfertier
impune
impune: ungestraft
impunis: EN: unpunished
incursatum
incursare: EN: strike/run/dash against, attack
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
interfecta
interficere: umbringen, töten
loca
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
montem
mons: Gebirge, Berg
moratorum
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
morator: Gammler, Zögerer
moratus: irgendwie gesittet
munita
munire: schützen, befestigen, schanzen
munitus: befestigt, verteidigt
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
pacata
pacare: unterwerfen
pacatus: beruhigt, calm
pacatum: EN: friendly country
palantium
palari: EN: wander abroad stray
per
per: durch, hindurch, aus
plena
plenus: reich, voll, ausführlich
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propior: näher, näherer
quia
quia: weil
romani
romanus: Römer, römisch
romanum
romanus: Römer, römisch
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uictoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum