Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  393

Ea pugna deficientes ab romanis cum cohibuisset siculos, marcellus syracusas redit; et post paucos dies himilco adiuncto hippocrate ad flumen anapum octo ferme inde milia castra posuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet8944 am 27.05.2024
Diese Schlacht, nachdem sie die von den Römern abtrünnigen Sikeler zurückgehalten hatte, kehrte Marcellus nach Syrakus zurück; und nach wenigen Tagen schlug Himilco, nachdem er Hippokrates hinzugesellt hatte, unweit des Anapus-Flusses, etwa acht Meilen von dort entfernt, sein Lager auf.

von david.833 am 21.05.2021
Nach dieser Schlacht, die die Sizilianer daran gehindert hatte, gegen die Römer aufzubegehren, kehrte Marcellus nach Syrakus zurück; und wenige Tage später schlug Himilco, unterstützt von Hippocrates, sein Lager nahe dem Anapus-Fluss auf, etwa acht Meilen entfernt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiuncto
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
anapum
an: etwa, ob, oder
apes: Biene
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cohibuisset
cohibere: festhalten, im Zaum halten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deficientes
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
hippocrate
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
hippo: EN: Hippo (town in north Africa)
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
marcellus
marca: Mark
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
octo
octo: acht
paucos
paucus: wenig
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
romanis
romanus: Römer, römisch
siculos
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
syracusas
syracuses: EN: Syracuse (pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum