Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (6)  ›  286

Creatus in primis adranodorus, ceteri magna ex parte interfectores tyranni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceteri
ceterus: übriger, anderer
Creatus
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, EN: child, offspring
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interfectores
interfector: Mörder, EN: killer, murderer
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
tyranni
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher, EN: tyrant
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum