Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  153

Pugnam poscebant signumque ut daret extemplo ferociter instabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.p am 24.11.2016
Sie forderten den Kampf und drängten ihn ungestüm, das Signal sofort zu geben.

von hannah8945 am 19.02.2021
Sie forderten eine Schlacht und drängten wild darauf, dass er sofort das Zeichen geben sollte.

Analyse der Wortformen

daret
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
extemplo
extemplo: augenblicklich, sofort, unverzüglich, auf der Stelle, ohne Verzug
ferociter
ferociter: wild, ungestüm, heftig, trotzig, unbändig, grimmig
instabant
instare: drängen, beharren, eifrig betreiben, bevorstehen, drohen, hart zusetzen, verfolgen, dringend sein
poscebant
poscere: fordern, verlangen, beanspruchen, bitten, erforschen
pugnam
pugna: Kampf, Schlacht, Gefecht, Streit, Faustkampf
signumque
que: und, auch, sogar
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen, Signal, Standarte, Feldzeichen, Statue, Sternbild
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum