Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (4)  ›  153

Otacilius qui maritimae orae reique nauali praeesset; et ceteri in suas quisque prouincias profecti, et quibus prorogatum imperium erat easdem quas priori anno regiones obtinuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ceteri
ceterus: übriger, anderer
easdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
eare: gehen, marschieren
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
easdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
easdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maritimae
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
nauali
navale: Haven, EN: dock, shipway
navalis: zu Schiffe, EN: naval, of ships
obtinuerunt
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
orae
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
praeesset
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
priori
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
prorogatum
prorogare: verlängern
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
reique
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
reique
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum