Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (2)  ›  085

Vt alia auxilia desint, me ipsum ferire corpus meum opponentem pro corpore hannibalis sustinebis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
corpus
corpus: Körper, Leib
desint
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
ferire
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
hannibalis
hannibal: EN: Hannibal
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
meum
meus: mein
opponentem
opponere: dagegen setzen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
sustinebis
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum