Quieta inde statiua fuere ac retro etiam consul mouit castra ut sementem campani facerent, nec ante uiolauit agrum campanum quam iam altae in segetibus herbae pabulum praebere poterant.
von nisa.l am 08.07.2020
Friedlich waren danach die Stellungen, und rückwärts bewegte sogar der Konsul das Lager, damit die Campaner säen könnten, und er verwüstete das campanische Feld nicht eher, als bis hohe Kräuter in den Saaten Futter geben konnten.