Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  581

Clamor ex parte utraque sublatus proximos ex cohortibus iis quae in agros praedatum exierant ad proelium iam commissum reuocauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxime872 am 06.11.2021
Die Rufe von beiden Seiten riefen die nächstgelegenen Soldaten aus den Kohorten, die in die Landgebiete zum Plündern ausgezogen waren, zurück in die bereits im Gange befindliche Schlacht.

von alice8951 am 08.05.2023
Das Geschrei, von beiden Seiten erhoben, rief die nächstgelegenen Männer aus jenen Kohorten, die in die Felder zum Plündern ausgezogen waren, zum bereits begonnenen Gefecht zurück.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Clamor
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
commissum
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exierant
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praedatum
praedare: rauben, plündern
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
proximos
proximus: der nächste
utraque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reuocauit
revocare: zurückrufen
sublatus
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum