Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  499

Pecunia ad classem tuendam bellumque macedonicum ea decreta est, quae ap.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran.c am 06.11.2019
Die Mittel für die Aufrechterhaltung der Flotte und die Kriegführung gegen Mazedonien wurden bereitgestellt, welche...

von Lars am 07.12.2013
Geld zum Schutz der Flotte und für den makedonischen Krieg wurde beschlossen, das...

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellumque
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
macedonicum
macedonicus: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
Pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
bellumque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tuendam
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum