Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (1)  ›  049

Pulchrum erit, campani, prolapsum clade romanum imperium uestra fide, uestris uiribus retentum ac reciperatum esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
campani
campanus: EN: flat
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
prolapsum
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
Pulchrum
pulcher: schön, hübsch
reciperatum
reciperare: EN: restore, restore to health
retentum
retendere: festhalten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
romanum
romanus: Römer, römisch
uestra
vester: euer, eure, eures
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum