Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  047

Pulchrum erit, campani, prolapsum clade romanum imperium vestra fide, vestris viribus retentum ac reciperatum esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.972 am 17.02.2019
Schön wird es sein, Kampaner, dass das Römische Reich, durch Unglück gefallen, durch eure Treue, durch eure Kräfte zurückgehalten und wiederhergestellt wurde.

von jann.968 am 03.08.2013
Es wird herrlich sein, Campaner, dass ihr das römische Reich, das in Katastrophe gefallen war, durch eure Treue und Stärke gerettet und wiederhergestellt habt.

Analyse der Wortformen

Pulchrum
pulcher: schön, hübsch
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
campani
campanus: EN: flat
prolapsum
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
romanum
romanus: Römer, römisch
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
vestra
vester: euer, eure, eures
fide
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fidere: vertrauen, trauen
vestris
vester: euer, eure, eures
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
retentum
retendere: festhalten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
reciperatum
reciperare: EN: restore, restore to health
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum