Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (1)  ›  041

Legiones, equitatus, arma, signa, equi uirique, pecunia, commeatus aut in acie aut binis postero die amissis castris perierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
amissis
amittere: aufgeben, verlieren
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
binis
binus: EN: two by two
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
binis
duo: zwei, beide
equitatus
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
equi
equus: Pferd, Gespann
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
perierunt
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
uirique
que: und
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
uirique
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum