Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (8)  ›  399

Ita de comitiis donec rediit marcellus silentium fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

comitiis
comitium: Versammlungsplatz
de
de: über, von ... herab, von
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
marcellus
marca: Mark, EN: mark
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum