Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  233

Casilinum oppidum redditum campanis est, firmatum septingentorum militum de exercitu hannibalis praesidio, ne, ubi poenus inde abscessisset, romani oppugnarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina923 am 04.01.2014
Die Stadt Casilinum wurde den Kampaniern zurückgegeben und mit einer Garnison von 700 Soldaten aus Hannibals Armee gesichert, um zu verhindern, dass die Römer angreifen, sobald Hannibal abgezogen wäre.

von kimberly.917 am 25.03.2023
Die Stadt Casilinum wurde den Kampaniern zurückgegeben, gesichert durch eine Besatzung von siebenhundert Soldaten aus Hannibals Armee, damit die Römer nicht angreifen könnten, wenn der Karthager sich von dort zurückgezogen hätte.

Analyse der Wortformen

abscessisset
abscedere: zurückziehen, weggehen
campanis
campana: Glocke, Glocke
campanus: EN: flat
Casilinum
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casila: EN: helmet (metal) (Sabine form)
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
firmatum
firmare: befestigen
hannibalis
hannibal: EN: Hannibal
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppugnarent
oppugnare: bestürmen, angreifen
poenus
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
redditum
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
romani
romanus: Römer, römisch
septingentorum
septingenti: siebenhundert
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum