Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (1)  ›  020

Itaque duae res simul agendae uobis sunt, ut et ueterem senatum tollatis et nouum cooptetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agendae
agenda: Ritual, gottesdienstliche Handlung, gottesdienstliches Formelbuch
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
cooptetis
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung
duae
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
nouum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatum
senatus: Senat
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tollatis
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
ueterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum