Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (9)  ›  450

Vbi inluxit, subductae primo stationes, deinde propius adeuntibus insolitum silentium admirationem fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeuntibus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
admirationem
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
inluxit
inlucere: EN: illuminate, shine on
insolitum
insolitus: ungewohnt, seltsam, EN: unaccustomed
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propior: näher, näherer
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
stationes
statio: Posten, Standort, Stellung
subductae
subducere: wegziehen
Vbi
ubi: sobald, wo, als, da
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum