Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (6)  ›  262

Fabi imperio; nunc modicam rogationem promulgaturum de aequando magistri equitum et dictatoris iure.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequando
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
de
de: über, von ... herab, von
dictatoris
dictator: Diktator, EN: dictator
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
Fabi
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
magistri
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
modicam
modicus: mäßig, bescheiden, billig, EN: moderate, EN: short/small time
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
promulgaturum
promulgare: öffentlich anschlagen
rogationem
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen, EN: proposed measure

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum