Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (1)  ›  017

Postremo decembri iam mense ad aedem saturni romae immolatum est, lectisterniumque imperatum et eum lectum senatores strauerunt et conuiuium publicum, ac per urbem saturnalia diem ac noctem clamata, populusque eum diem festum habere ac seruare in perpetuum iussus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
clamata
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
conuiuium
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
decembri
december: Dezember (ursprünglich der zehnte Monat)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
festum
festum: Festtag, Festtag, EN: holiday
festus: festlich, feierlich, EN: festive, joyous
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
immolatum
immolare: opfern
imperatum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, EN: command, order
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
lectum
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectisterniumque
lectisternium: Göttermahl, EN: special feast of supplication to the gods, couches for them to recline upon
lectum
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
mense
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
noctem
nox: Nacht
per
per: durch, hindurch, aus
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
populusque
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
lectisterniumque
que: und
romae
roma: Rom
saturnalia
saturnalium: EN: Saturnalia
senatores
senator: Senator
seruare
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
strauerunt
sternere: niederwerfen, streuen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum