Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (2)  ›  096

Ipse hannibal qua turris mobilis, omnia munimenta urbis superans altitudine, agebatur hortator aderat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agebatur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aderat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
hortator
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
hortator: Mahner, EN: inciter
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mobilis
mobilis: beweglich, unbeständig, EN: movable
munimenta
munimentum: Schanze, EN: fortification, bulwark
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superans
superans: überhandnehmend, EN: predominant
superare: übertreffen, besiegen
turris
turris: Turm
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum