Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (11)  ›  535

Tantus repente clamor est sublatus ut placentiae quoque audiretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audiretur
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
clamor
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
placentiae
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placenta: Kuchen, EN: cake
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, EN: suddenly, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
sublatus
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
Tantus
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
sublatus
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum