Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (7)  ›  334

Triduo inde ad planum descensum et iam locis mollioribus et accolarum ingeniis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accolarum
accola: Anwohner, EN: neighbor
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
descensum
descendere: herabsteigen
descensus: Abstieg, EN: decent, climbing/getting down
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ingeniis
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mollioribus
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
planum
planum: Fläche, eben, flach, EN: plan (drawing)
planus: flach, eben, Landstreicher
Triduo
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen, EN: three days

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum