Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  207

Silvae tunc circa viam erant, plerisque incultis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie828 am 14.08.2016
Damals waren Wälder entlang der Straße, die meisten davon wild.

von ronia.a am 12.06.2020
Damals waren Wälder um die Straße herum, wobei die meisten unbebaut blieben.

Analyse der Wortformen

Silvae
silva: Wald
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
plerisque
plare: mit X multiplizieren, X-fach erhöhen
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
incultis
incultus: unbebaut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum