Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (4)  ›  189

Tredecim milia octingentos quinquaginta pedites caetratos misit in africam et funditores baliares octingentos septuaginta, equites mixtos ex multis gentibus mille ducentos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
baliares
arare: pflügen, kultivieren
arere: dürr sein, trocken sein
balis: EN: unidentified plant
caetratos
caetratus: mit leichtem Lederschild bewaffnet, EN: armed with caetra (small light shield), EN: soldier armed with caetra (small light shield)
gentibus
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
ducentos
ducenti: zweihundert
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
funditores
funditor: Schleuderer, EN: slinger
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
mixtos
miscere: mischen, mengen
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
octingentos
octingenti: achthundert
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
septuaginta
septuaginta: siebzig, EN: seventy
Tredecim
tredecim: dreizehn, EN: thirteen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum