Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  627

Liuio missa quidam ad id bellum auctores sunt, octo milia hispanorum gallorumque et duo milia de legione militum, equitum mille octingentos mixtos numidas hispanosque; m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa.b am 17.12.2013
Laut Livius berichten einige Quellen, dass die für diesen Krieg entsandten Truppen aus 8.000 spanischen und gallischen Soldaten, 2.000 Legionären und 1.800 Reitern bestanden, die sich aus Numidern und Spaniern zusammensetzten.

von lilia.y am 21.10.2023
Laut Livius berichten bestimmte Autoren, dass für diesen Krieg achttausend Hispani und Gallier sowie zweitausend Legionssoldaten und achzehnhundert gemischte Kavallerie aus Numidiern und Hispaniern entsandt wurden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
de
de: über, von ... herab, von
duo
duo: zwei, beide
equitum
eques: Reiter, Ritter
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gallorumque
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
hispanorum
hispanus: EN: Spanish, of Spain
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Liuio
livere: bleifarbig
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
mixtos
miscere: mischen, mengen
missa
missa: Entlassung
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
octingentos
octingenti: achthundert
octo
octo: acht
gallorumque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum