Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (1)  ›  013

Hunc uixdum puberem hasdrubal litteris ad se accersierat, actaque res etiam in senatu fuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accersierat
accersere: EN: send for, summon, EN: send for, summon
actaque
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
actum: Tat, Handlung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals, EN: Hasdrubal
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litteris
littera: Buchstabe, Brief
puberem
pubes: junge Mannschaft, Unterleib, Scham, geschlechtsreif, erwachsen
actaque
que: und
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatu
senatus: Senat
uixdum
vixdum: kaum noch, EN: scarcely yet, only just

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum