Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  065

Octaui pronuntiatum est per praeconem regios pueros macedonasque alios, qui samothracae essent, si transirent ad romanos, incolumitatem libertatemque et sua omnia seruaturos, aut secum haberent aut in macedonia reliquissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adam.k am 29.01.2015
Ein Herold verkündete, dass die königlichen Kinder und andere Mazedonier, die sich auf Samothrake befanden, wenn sie sich den Römern ergeben würden, ihre Sicherheit und Freiheit zugesichert bekämen, sowie den Besitz behalten würden, ob dieser sich bei ihnen befände oder in Mazedonien zurückgelassen worden sei.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolumitatem
incolumitas: Unversehrtheit, Unversehrtheit
libertatemque
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
macedonia
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
Octaui
octo: acht
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
praeconem
praeco: Herold, Ausrufer
pronuntiatum
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
pueros
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
libertatemque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regios
regius: königlich
reliquissent
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
romanos
romanus: Römer, römisch
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
seruaturos
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
si
si: wenn, ob, falls
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
transirent
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum