Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (12)  ›  576

Perdomuerat intra paucos dies terra marique ferocem, locis munimentisque fretam gentem illyriorum; regem regiaeque omnes stirpis ceperat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceperat
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
gentem
cenare: speisen, essen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
dies
dies: Tag, Datum, Termin
ferocem
ferox: trotzig, wild, mutig
fretam
fretus: vertrauend auf
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
marique
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
munimentisque
munimentum: Schanze, EN: fortification, bulwark
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
paucos
paucus: wenig
Perdomuerat
perdomare: völlig zähmen
marique
que: und
regem
rex: König
stirpis
stirps: Wurzelstock, Stamm
terra
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum