Tum hoc quoque, quod ridetis, inquit in equo dies noctesque persedendo habeo, nec magis me eius quam cicatricum harum pudet paenitetque, quando numquam mihi impedimento ad rem publicam bene gerendam domi militiaeque fuit.
von leona.i am 13.06.2021
Dies auch, worüber ihr lacht, sagte er, indem ich Tag und Nacht auf dem Pferd sitze, habe ich, und ich schäme mich und bereue es nicht mehr als diese Narben, da es für mich niemals ein Hindernis war, die Republik zu Hause und im militärischen Dienst gut zu führen.
von ibrahim.a am 18.04.2016
Dann sagte er: Diese Verfassung, über die ihr lacht, habe ich durch Tag und Nacht auf dem Pferd erworben, und ich schäme mich ihrer nicht mehr als dieser Narben, da keines mich je daran gehindert hat, dem Staat sowohl zu Hause als auch im Krieg gut zu dienen.