Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  044

Is quoque praesenti admoto terrore modo minis, modo spe perlicere, ut se traderet, conaretur, adiuuit in hoc eum res seu casu contracta seu consilio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabelle.c am 12.01.2017
Er versuchte auch, ihn durch unmittelbaren Druck zum Aufgeben zu bewegen, indem er zwischen Drohungen und Versprechungen wechselte, und wurde dabei von einer Situation unterstützt, die entweder zufällig oder absichtlich entstanden war.

von omar.b am 07.03.2022
Er versuchte auch, indem er bald mit gegenwärtiger Bedrohung, bald mit Drohungen, bald mit Hoffnung ihn zu überreden suchte, dass er sich ergebe, und ein Umstand half ihm dabei - sei es zufällig oder absichtlich herbeigeführt.

Analyse der Wortformen

adiuuit
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
admoto
admovere: nähern, hinbewegen
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
conaretur
conari: versuchen, unternehmen, wagen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
contracta
contractare: EN: handle, finger, touch repeatedly, handle amorously
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minis
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
perlicere
perlicere: EN: attract/draw away
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
spe
spes: Hoffnung
terrore
terror: Schrecken, Furcht
traderet
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum