Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  437

Totus macedonicus exercitus imperatori ita neglegenter adfuturus comitiis ferendae legis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
macedonicus
macedonicus: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
neglegenter
neclegenter: EN: heedlessly, neglectfully, carelessly, neglectfully, carelessly
adfuturus
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
ferendae
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum