Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (6)  ›  280

Etiam deos aliqui uerbis ferocioribus increpant, nec ideo quemquam fulmine ictum audimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliqui
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
audimus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
deos
deus: Gott
Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ferocioribus
fari: sprechen, reden
ferox: trotzig, wild, mutig
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fulmine
fulmen: Blitz, Blitzschlag
ictum
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
ideo
ideo: dafür, deswegen
increpant
increpare: rasseln, klirren, schallen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ferocioribus
ocior: schneller, EN: swifter, more speedy/rapid
ocis: schnell
aliqui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uerbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum