Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  249

Quemadmodum soleamus socios iuuare et quam inpigre capessere bella, c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
soleamus
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
iuuare
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
et
et: und, auch, und auch
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
inpigre
impigre: EN: actively, energetically,smartly
capessere
capessere: hastig ergreifen
bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum