Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  221

Quem tandem titulum nostra calamitas habitura est, si perituri sumus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelio.t am 23.04.2017
Welchen Titel wird unser Unglück denn schließlich haben, wenn wir dem Untergang geweiht sind?

von friederike.g am 29.01.2016
Wie wird die Geschichte unsere Tragödie in Erinnerung behalten, wenn wir alle dem Tode geweiht sind?

Analyse der Wortformen

calamitas
calamitas: Unglück, Unheil, Katastrophe, Schaden, Verlust, Niederlage, Missgeschick
calamites: Unglück, Unglücksfall, Unglücksort, Schaden, Verlust, Niederlage
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
habitura
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
nostra
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
perituri
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sumus
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt, endlich einmal, nun endlich
titulum
titulus: Titel, Aufschrift, Inschrift, Schild, Ehrenbezeichnung, Vorwand, Anspruch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum