Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  159

Haud ita multo post de altero masinissae filio misagene litterae adlatae sunt, missum eum ab l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa.846 am 30.08.2020
Nicht allzu lange danach wurden Briefe über Misagenes, den anderen Sohn von Masinissa, überbracht, dass er von L. gesandt worden war.

von oemer878 am 09.03.2014
Kurz danach trafen Nachrichten über Masinissas anderen Sohn Misagenes ein, die berichteten, dass er von Lucius gesandt worden war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adlatae
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
de
de: über, von ... herab, von
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
litterae
littera: Buchstabe, Brief
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum