Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (11)  ›  514

Mouebat imperii maiestas, gloria uiri, ante omnia aetas, quod maior sexaginta annis iuuenum munia in parte praecipua laboris periculique capessebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
capessebat
capessere: hastig ergreifen
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuuenum
iuvenis: jung, junger Mann
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maiestas
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
maior
maior: größer, älter
Mouebat
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
munia
munium: EN: duties (pl.), functions
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
periculique
periculum: Gefahr
praecipua
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
periculique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sexaginta
sexaginta: sechzig, EN: sixty
uiri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum